Ancien Testament interlinéaire hébreu-français
Le texte hébreu de la BHS est traduit mot à mot de manière interlinéaire (corpus interlinéaire : 2780 pages), sur le principe de l'équivalence formelle. En bas de page sont présentés les textes de la TOB 2010 et de la Bible Nouvelle français courant.
Annexes (35 pages)
- Diverses remarques générales : qeré / ketiv, tétragramme, grammaire et littéralité, difficulté de traduction. Nombreux exemples.
- 15 notes numérotées concernant des difficultés récurrentes, entre autres : valeurs aspectuelles en hébreu et la question des temps, expressions idiomatiques, sens dérivés et métaphores, difficultés textuelles, mots et conjugaisons rares. Nombreux exemples.
- Tables de conjugaison
- Bibliographie
- Index français et hébreu
Extraits de la préface d'Adrian Schenker, professeur de théologie, exégète, spécialiste de la critique textuelle de l'Ancien Testament.
Présentation : Relié toile / Texte hébreu de la Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS)
Réf : SB1712
Date de parution : novembre 2020
Auteur(s) : Collectif
Traduction : Nouvelle bible français courant
2780 pages, 24.5 cm x 17 cm x 5 cm, 2500 g
ISBN : 9782853007733
Editeur : Editions Bibli'O
Vous allez aussi aimer





Comment choisir sa Bible ?
Pour une lecture personnelle ou en famille ?
Pour découvrir ou pour étudier ?
Pour vous permettre de trouver la Bible qui vous est la plus adaptée, vous pouvez utiliser notre outil de sélection par critères.
Catalogue 2024
Retrouvez toute la gamme des éditions Bibli’O et Scriptura dans le catalogue 2024 :
Bibles classiques, ouvrages bibliques pour la jeunesse, Bibles Multimédia, parcours bibliques, essais, coloriages…
Feuilleter
Postez un commentaire